التحرير عبر الإنترنت - اختيار المناطق غير القابلة للترجمة وإضافة الفواصل
تجربة جديدة في معالجة الوثائق الذكية من Doclingo - اختيار المناطق غير القابلة للترجمة وإضافة الفواصل وإعادة ترجمة الفقرات
4 يونيو 2025
🔍 لماذا نحتاج إلى أداة تحرير PDF عبر الإنترنت أكثر ذكاءً؟
غالبًا ما تقع أدوات ترجمة PDF التقليدية في مأزق: إما أن تؤدي الترجمة الآلية إلى تدمير التنسيق (مثل تعديل المعادلات / العلامات التجارية)، أو تحتفظ بالتنسيق ولكن على حساب القابلية للقراءة (صعوبة التمييز بين اللغتين). بينما تم تصميم ميزتنا الجديدة - "اختيار المناطق غير القابلة للترجمة" و "إضافة الفواصل" - لحل هذه المشكلة، مما يجعل ترجمة الوثائق المهنية دقيقة وأنيقة.
✨ تحليل ميزات الوظائف
أولاً، اختيار المناطق غير القابلة للترجمة - التحكم الدقيق في نطاق الترجمة
احتفظ بالمحتوى الرئيسي: حدد مناطق المعادلات، العلامات التجارية، تسميات الرسوم البيانية، إلخ، لضمان عدم ترجمة الرموز المهنية بشكل خاطئ.
خطوات التشغيل:
i. رفع PDF → بعد الانتهاء من الترجمة، انقر على زر التحرير عبر الإنترنت → انقر على ترجمة المنطقة ii. اختيار المنطقة → اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر واسحب لتحديد المنطقة التي لا تحتاج إلى ترجمة، ثم انقر على إعادة الترجمة لإكمال العملية. iii. اختيار الصفحة بأكملها دون ترجمة → انتقل إلى الصفحة المعنية، وانقر على اختيار الصفحة بأكملها دون ترجمة iiii. إعادة الترجمة → بناءً على المناطق المخصصة التي لا تحتاج إلى ترجمة، يتم إنشاء مستند PDF جديد
ثانياً، إضافة الفواصل - تحسين دقة الترجمة
تحسين الطبقات البصرية: إدراج فواصل مخصصة (خط مستمر) بين فقرات الترجمة، لتحقيق: تقسيم واضح بين النص الأصلي والترجمة
خطوات التشغيل:
i. رفع PDF → بعد الانتهاء من الترجمة، انقر على زر التحرير عبر الإنترنت → انقر على ترجمة المنطقة ii. الفصل → أضف فواصل مناسبة بين الجمل، مما يساعد الذكاء الاصطناعي على التعرف بشكل صحيح وترجمة الفقرات المعنية. iii. إعادة الترجمة → بناءً على المناطق المخصصة للفصل، يتم إنشاء مستند PDF جديد
🚀 التعرف الذكي على الفقرات + محرك الترجمة بالذكاء الاصطناعي
غالبًا ما تؤدي ترجمة PDF التقليدية إلى تكسير النصوص بسبب قطع الفقرات، بينما توفر ميزتنا الجديدة من خلال التعرف على الفقرات بالذكاء الاصطناعي + محرك الترجمة من الجيل الجديد + التحرير المرئي، تحكمًا دقيقًا من التحليل إلى الإخراج.
أولاً، التعرف الذكي على الفقرات: فهم هيكل الوثيقة مثل البشر
تقنية تحليل تخطيط الذكاء الاصطناعي: التعرف العميق على العناوين، النصوص، القوائم، إلخ، لاستعادة سلامة المعنى للفقرات، وحل مشاكل مثل "نصف جملة مقطوعة" و "نصوص الجداول غير المتناسقة".
آلية تصحيح ديناميكية: دمج الفقرات المقطوعة بسبب الأعمدة أو الصفحات، للحفاظ على تماسك المحتوى.
ثانياً، محرك الترجمة بالذكاء الاصطناعي من الجيل الجديد: تحسين مزدوج للمصطلحات والسياق
نموذج الذكاء الاصطناعي المتوافق مع الصناعة: يحتوي الذكاء الاصطناعي على مكتبة مصطلحات لأكثر من 20 مجالًا مثل القانون، الطب، الهندسة، مما يزيد من دقة الترجمة بنسبة 60%.
الوعي بالسياق: توليد الترجمة بناءً على المعنى الكلي للفقرات (وليس ترجمة جملة بجملة)، لتجنب الغموض.
ثالثاً، استبدال الترجمة المرئية: تحرير في الوقت الحقيقي، تحسين بدون عوائق
خطوات التشغيل:
i. رفع PDF → بعد الانتهاء من الترجمة، انقر على زر التحرير عبر الإنترنت → انقر على البحث والاستبدال ii. انقر على فقرة الترجمة المعنية → انقر على رمز تحرير في الزاوية العليا اليمنى → انقر على ترجمة الذكاء الاصطناعي، واختر محرك الترجمة المناسب لإعادة الترجمة iii. إعادة الترجمة → يتم استبدال محتوى فقرة الترجمة الجديدة بالنص الأصلي، مما يؤدي إلى إنشاء مستند PDF جديد
⚙️ جرب الميزات الجديدة الآن!
بعد الانتهاء من ترجمة الوثيقة، انقر للدخول إلى التحرير عبر الإنترنت، وابدأ التحرير عبر الإنترنت: دع ترجمة الوثائق المهنية تودع التنازلات - تحكم بدقة في كل التفاصيل، وقدم عرضًا واضحًا.
