Doclingo 0606 Journal des mises à jour
Doclingo 0606 Journal des mises à jour
7 juin 2025
Introduction :
📢 Journal des mises à jour Doclingo 0606
Nous avons effectué une mise à niveau complète des fonctionnalités de Doclingo, offrant un contrôle de traduction plus puissant et une expérience d'édition plus pratique, en particulier avec les deux nouvelles fonctionnalités majeures qui améliorent considérablement la qualité et l'efficacité de la traduction PDF !
✨【Fonctionnalité majeure 1】Sélection de zone "non traduite" avec la souris, contrôle précis du contenu traduit !
Vous pouvez maintenant sélectionner n'importe quel paragraphe ou zone (comme un LOGO, un sceau, une signature, une formule, etc.) dans la fonction d'édition en ligne après traduction, et le définir comme "non traduit", évitant ainsi les erreurs de traduction et rendant le texte traduit plus professionnel et précis.
✅ Scénarios d'application : LOGO, signature, formule, sceau, etc., tout contenu qui n'a pas besoin d'être traduit, conservez l'original d'un simple clic, facile à utiliser !
✨【Fonctionnalité majeure 2】Insatisfait de la traduction ? Prise en charge de la retraduction de phrases individuelles !
Dans la fonction de recherche et de remplacement de l'édition en ligne, vous pouvez retraduire individuellement les phrases qui ne vous satisfont pas dans les résultats de traduction !
🔄 Pas besoin de retravailler tout le texte, il vous suffit de sélectionner une phrase insatisfaisante et de cliquer sur le bouton de traduction AI pour essayer un nouveau moteur ou une expression différente d'un simple clic, économisant du temps de modification et améliorant la qualité de la traduction !
📄 Optimisation de l'expérience d'édition et de traduction de documents
• ✅ Optimisation de la mise en page bilingue lors du téléchargement de la traduction, pour une comparaison plus claire.
• ✅ Simplification de la fonction de continuation de traduction : conservation automatique des paramètres d'origine (moteur/image), correction de certains bugs.
• ✅ Ajustement de la logique des "options de traduction" : lorsque la langue d'origine est spécifiée, seule la langue correspondante est traduite, évitant les erreurs de traduction.
• ✅ Ajout d'un enregistrement de "dernière traduction" pour faciliter la reprise rapide.
• ✅ Optimisation des conseils et de la présentation des résumés de documents.
🛠 Réparations et mises à jour des outils PDF
• 🛠 Correction des bugs liés à la "fusion PDF".
• 🛠 Correction du problème de suppression de pages dans "suppression PDF".
• 🛠 Correction des anomalies de contenu de page dans "PDF vers Word".
• ❌ Suppression de la fonction d'aperçu des "outils PDF", traitement plus efficace.
💡 Optimisation de l'UI et de l'expérience utilisateur
• 🔠 Ajout d'une explication pour le "nombre de caractères disponibles".
• 🖼 Ajustement des explications pour les images traduites.
• 📁 Le bouton de téléchargement en masse est grisé et une fenêtre contextuelle d'avertissement est ajoutée.
• 📌 Ajout d'une explication contextuelle pour le glossaire.
• ❌ Suppression de l'alerte pour les noms de fichiers trop longs.
• 🖤 Tous les styles de bulles unifiés en noir et blanc.
• 🆕 Optimisation du style d'affichage de la comparaison des dialogues AI.
• 🧰 La barre d'outils de prévisualisation comparative est déplacée en bas de la page.
• ⚙️ Optimisation de l'affichage des "options de moteur", ajout d'un lien vers l'explication "comment choisir un moteur".
🛠 Réparations et mises à jour des outils PDF
🔄 Mise à jour des moteurs et du système d'adhésion
• 💎 Les membres qui achètent un "pack de recharge" bénéficient de réductions exclusives.
• 🆕 Ajout de la fonction "code de réduction pour les membres" (déplacée vers la page Pro).
• 👥 Ajustement de l'interface utilisateur en mode équipe.
• 🔐 Nouvelle version de la page d'inscription / connexion.
🛠 Réparations et mises à jour des outils PDF
🙏 Doclingo continuera à vous offrir une expérience de traduction et d'édition PDF plus puissante !
💡 Essayez dès maintenant ces deux nouvelles fonctionnalités :
• ✅ Sélectionnez avec la souris pour définir une zone non traduite
• ✅ Retraduisez individuellement les phrases insatisfaisantes
